2016年6月4日土曜日

英語について - 翻訳・通訳の視点から着想する、新しい基準


 











英語フレーズを、全て発音記号に変換してみたり

4才の男の子の、英語の音への反応を観察して
記憶のメカニズムの仮説を立てたり

マイケル・デルや、ジェフ・ベゾスのスピーチの文脈から
英語プレゼンテーションを発案したり

ふつうの英会話スクールと、ぜんぜん違う発想から生まれて、
ふつうの英語教室が、思いもよらぬやり方で、ひとつひとつ積み重ねながら
作り上げてきた、私たちの英会話の教え方

翻訳の仕事を通じて集めた 15,000を超える英語情報、イディオムや、
例文をデータベースに入れ、情報を講師と共有

予め、コンテキストを予想して作る会話の流れ。
左脳で固めて、右脳でフローする感覚の体得。
会話をカラフルにするための、ボキャブラリー・ビルドアップ。

テキストをなぞるだけの、一般的な英会話スクールより、
ずっと刺激的 - 深みがぜんぜん違うんです



P.S.  「実用的な英語を教えたい」 そう思ったら 是非応募ください。
ここでの英語 …  予測困難な位 実用的です!

関連する Q & A
Q 仕事を是非してみたいのですが、英語力が足りないかも知れません
Q 研修制度はありますか?
Q プロ講師として、フルタイムの仕事に就くことは可能ですか?
 


英会話講師 登録サイト  (外部リンク)



子供英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)





0 件のコメント:

コメントを投稿